Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Style It Up

Moda . Beleza . Lifestyle

Instagram picks



// Sushi lunch / mix of the day / my new babies from zara / My only purchase from Anna dello Russo for H&M / Look of the day by my lovely brother / My snake bracelet that Mag brought me from Rio / Me and Mag in Mexx - Arrábida Shopping / A great night in the theatre / A gift from Keep calm we do it for you  / The new range from Biotherm: Blue Therapy / Me and Ruben Acosta from Bobbi Brown / Me and Isaac, my nephew!! / Me and Mag in Boticário party / Prochef woman boat trip / Nailpolish from Estée Lauder new collection //



FOLLOW US HERE:  @catiastyleitup (Cátia) and @styleitup (Margarida) 

facebook ● twitter ● bloglovin'
STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Look of the day - party @Arola


Cátia, Ana Krausz, Margarida
 Cátia: dress - Bimba y Lola | jacket - Zara | sandals - Zara | bacg - Zara
Margarida: white shirt - Zara | jacket - Zara | skirt - H&M | sandals - Zara | clutch - Nina Ricci
Tattoo testing...

Hoje é dia de duplo look - não do dia, mas da noite. Na 5ª passada foi o 4º aniversário do Arola - um dos restaurantes da Penha Longa e um dos meus spots de eleição. Amooo
O dia tinha sido em cheio e ainda nos esperava um fim-de-semana non-stop, mas era impossível dizer que não! Lá fomos e valeu mesmo a pena! Ainda fizemos uma tattoo provisória - fiz uma estrela, mas não é, de todo, o que quero fazer, mas sempre dá para habituar antes de partir para a definitiva... a Cátia ainda arriscou o penteado que estavam a fazer lá na festa ahah eu tive medo! 

Last thursday night was Arola's 4th anniversary - one of the best restaurants in Lisbon area - it's in Penha Longa and the food is absolutely gorgeous! Although tired, we couldn't miss it and we had a blast! In the party there was a girl doing temporary tattoos, which we tried..

STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Carapinha Chic


Para aquelas meninas que têm uma bela carapinha nem sempre é fácil encontrarem um cabeleireiro que respeite as suas raizes, que cuide bem do seu cabelo e o deixe com aquele ar modernaço que procuram, seja ele mais encaracolado ou liso.
Vale a pena descobrir a Carapinha Chic - para além dos tratamentos capilares que incluem extensões, madeixas, desfrizos, tissagens, postiços... ainda podem dar um trato no corpo e na mente com a grande variedade de massagens que o salão oferece.
Fica na Rua Almirante Reis, nº60

There is a new spot to those who have african hair and need special needs - visit Carapinha Chic saloon - Rua Almirante Reis, nº60 Lisboa

STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Look of the day - cargo


Os dias de CALOR já lá vão... mas resta ainda uma esperança de um ou outro dia de praia... será?? Posso já ter saudades do verão? Passo mal com os dias de chuvaaaa
Ok, o meu cabelo ficou ruivo... se um dia pintar o cabelo vai ser ruivo, juro! Mas não está nos meus planos, por enquanto.

It seems like summer days are gone for now... can I miss it already?? Can't stand the rainy days, so I better dream of the next summer... ;)

Look:
pants - H&M
t-shirt - Zara
cargo shirt - Zara
bag - Chanel 2.55
sandals - Zilian
sunnies - Zara
necklaces - Vanryke, RJ and DIY
bracelet - Soul made

STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Regenerating split ends



 

Um dos problemas mais comuns entre as mulheres que têm cabelo comprido é que as pontas espigarem... quem nunca sofreu deste mal que levante a mão! 
A TRESemmé acaba de lançar a gama Regenerador de Pontas com a promessa de, em apenas 3 utilizações, reparar visivelmente até 80% das pontas espigadas.
Todas nós queremos um cabelo mais forte, mais fácil de pentear, mais suave e sedoso, não é verdade??
Já comecei a usar e, apesar de ainda não dar para notar resultados (só usei uma vez), gosto muito de como o cabelo fica macio depois de seco! :)
A gama está disponível nos supers e hipermercados, por 7,74€ (PVPrecomendado) - o preço é o mesmo para qualquer referência.

TRESemmé has just launched its Regenerating split ends range in the supermarkets. The promiss of these products is to repair until 80% of split ends in only 3 uses. I'm already using it and really like the texture of the hair. We all want a stronger, easy to brush and soft nice hair, don't we?

STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

LoVe


É luxo, é qualidade, é para a vida... era em qualquer cor que eu não me importava!
Não vos consigo explicar o meu amor pela Bandoulière da Louis Vuitton! Alguém partilha a mesma opinião?

I do have a major crush on this Bandoulière bag by Louis Vuitton! It could come in any color that I would be thrilled! Wouldn't you?

STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Valentina is back!




Freja Beha anda nas bocas do mundo e pelas melhores razões! Depois de ter protagonizado Valentina, o perfume de Valentino lançado no ano passado, volta a ser a preferida do criador para encarnar Valentina Assoluto, a nova fragrância delicada, mas ao mesmo tempo intensa! 
Adoro a campanha - acho-a lindaaa e super italian! - e o perfume the same! Promete dar que falar! 

Everybody talks about Freja Beha, the model behind the new Valentino fragrance, Valentina Assoluto, that mix the intense and exuberant notes of chypre, bergamot with white alba truffle. Love the campaign and the perfume! 


facebook ● twitter ● bloglovin'
STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Passatempo Le Vernis by L'Oréal Paris

Quem é que não gosta de unhas coloridas??
Somos MEGA-fãs de vernizes e sabemos que desse lado há muitas como nós! ;)

A caixa Le Vernis contém 25 cores hit da estação - para ganhar, é simples:
 - ser seguidor do blog
 - fazer LIKE na nossa página de facebook, aqui
 - fazer LIKE na página Primeira vez, primeira maquilhagem, aqui
 - Enviar um email para primeiravezprimeiramaquilhagem@gmail.com com resposta à seguinte questão: "Qual a tua cor Le Vernis preferida para este Inverno e porquê?"

Enviem as vossas respostas até dia 5/10 - a vencedora será anunciada no dia 8/10.


This giveaway is only valid for Portugal.

STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Back to work

Algumas (sortudas!!!) ainda estão de férias, mas a grande maioria já voltou ao trabalho, aos horários, às reuniões e ao não-tenho-tempo-para-mim!
Das duas, uma: ou se entregam 100% ao trabalho e esquecem do melhor da vida, ou tentam conciliar tudo, da melhor forma que conseguem - sou apologista da última opção!
Voltar de férias significa voltar à vida normal, também com ideais mais saudáveis e conscientes, pelo menos comigo é assim que funciona.

Most of us are back from holidays (ok, some of us are lucky enough to still be laying on the beach!), back to the tight schedules, the never ending meetings and the I-do-not-have-time-to-take-care-of-myself. We are allowed to choose between jumping 100% into work and forget the best things in life or trying to reconcile everything together - I'm in for the last one!
Coming back from holidays means going back to real life but also with fresh new ideas, healthier and more conscious . at least that's what happens to me.

STYLE IT UP no Facebook, Instagram e Bloglovin'.

Pág. 5/5